Tercüme Bürosu

Yabancı dillerin birbirine aktarılmasını ve iletişimin kesintisiz sürdürülmesini sağlayan tercüme bürosu yeminli ve yeminsiz çevirileri gerçekleştirir. Tercümanlar tarafından çevrilen belgeler kontrol edildikten sonra müşteriye ulaştırılır. Özellikle iş dünyasında sıklıkla kullanılan bu hizmet kapsamında kişi ya da kurumların talepleri karşılanır. Yazılı ya da sesli olarak gerçekleştirilen çevirilerde alan sınırlaması yoktur, her alana ait belgeler için tercüme yapılır. Çeviri alanına ve türüne göre ayrı ayrı tercümanlar görevlendirilir. Sözlü çevirilerde pratiklik, doğru düşünme ve analiz etme yeteneklerinin gelişmiş olması gibi özellikler aranır. Tüm sektörlere hitap eden bu özellikler sayesinde kaliteli çeviriler ön plana çıkar.

 

Yeminsiz tercümelerde herhangi bir resmi belge üzerinde çalışma yapılmaz ve doğrudan dil konusunda uzmanlık aranır. Bu tür çevirilerde noter onayına da ihtiyaç yoktur. Yeminli çevirilerde ise daha karmaşık bir yapı hakimdir. Birden fazla alanda verilen yeminli tercüme hizmeti resmi belgeler üzerinden işlem yaparlar.

 

Çeviri Bürosu

Genel olarak çeviri bürosu aracı rolüne sahiptir. Diller arası geçişi sağlayan bürolarda alanında uzman ve profesyonel sayısız tercüman görev alır. Yazılı çevirisi yapılan belgeler aşamalı kontrollerden geçirilir ve müşterinin istediği şekilde teslim edilir. Kişisel ya da kurumsal taleplere göre düzenlenen çeviri sürecinde geniş bir çalışma yelpazesi hakimdir. Tercüme edilen belgeler doğrudan ya da online kanallar üzerinden müşteriye ulaştırılır. Çeviri ve kaynak dil seçenekleri fazladır. Tüm diller için dil bilimciler, proje koordinatörleri, editörler, tercümanlar görev alır. Acil çevirilerde ekip çalışması hakimdir. Her bir tercümenin zamanında teslim edilmesine öncelik verilir. Zamanında teslimat için müşteri istekleri de dikkate alınarak tercümeye özel plan yapılır. Bu plana sadık kalan çeviri bürosu en uygun fiyatlar ile en kaliteli çevirileri müşteriye teslim ederler.